abnehmen – kilo vermek, azalmak, çıkarmak
-
Yaşla birlikte cildin elastikiyeti azalır.
Mit dem Alter nimmt die Elastizität der Haut ab.
-
Müzenin ziyaretçi sayısı son zamanlarda azaldı.
Die Besucherzahlen des Museums haben in letzter Zeit abgenommen.
-
Sorumluluğu senden almıyorum.
Ich nehme dir die Verantwortung nicht ab.
-
İşin bir kısmını üstlenebilir misin?
Kannst du mir einen Teil der Arbeit abnehmen?
-
Lütfen kanepedeki örtüyü kaldır, oturmak istiyorum.
Nimm bitte die Decke vom Sofa ab, ich möchte mich setzen.
-
Asistan konuşmacıdan mikrofonu aldı.
Die Assistentin nahm dem Redner das Mikrofon ab.
-
Bardağı benden dikkatlice aldı.
Er nahm mir das Glas vorsichtig ab.
-
Kilo vermek için aç kalmak gerekmez – sağlıklı beslenme yeterlidir.
Man muss nicht hungern, um abzunehmen – gesunde Ernährung reicht.
-
Kilo vermek bana zor geliyor çünkü çikolatayı seviyorum.
Abnehmen fällt mir schwer, weil ich Schokolade liebe.
-
Düğününe kadar on kilo vermek istiyor.
Sie will bis zu ihrer Hochzeit zehn Kilo abnehmen.
-
Kısa sürede çok kilo verdi – bu sağlıklı değil.
Er hat in kurzer Zeit sehr viel abgenommen – das ist nicht gesund.
-
Şu anda kilo veriyorum, bu yüzden pasta yemiyorum.
Ich nehme gerade ab, deshalb esse ich keinen Kuchen.
-
Sonunda biri açtı – sinir olmaya başlamıştım.
Endlich nahm jemand ab – ich war schon genervt.
-
Telefon uzun süre çaldı ama kimse açmadı.
Das Telefon klingelte lange, aber niemand nahm ab.
-
Karanlık arttıkça görüş azalır.
Mit zunehmender Dunkelheit nimmt die Sicht ab.
-
Neyse ki enfeksiyon sayısı azaldı.
Die Zahl der Infektionen hat glücklicherweise abgenommen.
-
Kırsal bölgelerde nüfus azalmaya devam ediyor.
Die Bevölkerung auf dem Land nimmt weiter ab.
-
Konsantrasyonu zamanla belirgin şekilde azaldı.
Seine Konzentration nahm mit der Zeit deutlich ab.
-
Sohbetteki aktivite dünden beri çok azaldı.
Die Aktivität im Chat hat seit gestern stark abgenommen.
-
Baba, çocuğun elinden makası aldı.
Der Vater nahm dem Kind die Schere ab.
-
Eğer yorgunsan işini devralırım.
Ich nehme dir die Arbeit ab, wenn du müde bist.
-
Resmi duvardan dikkatlice çıkardı.
Sie nahm das Bild behutsam von der Wand ab.
-
Sırt çantamı alabilir misin? Çok ağır.
Kannst du mir den Rucksack abnehmen? Er ist sehr schwer.
-
Garson, misafirin tabağını aldı.
Der Kellner nahm dem Gast den Teller ab.
-
Disiplinle herkes kilo verebilir.
Mit Disziplin kann jeder abnehmen.
-
O kadar hızlı kilo verdi ki… Umarım ciddi bir şey yoktur.
Er hat so schnell abgenommen – ich hoffe, es ist nichts Ernstes.
-
Yavaş ama kalıcı şekilde kilo vermeyi tercih ederim.
Ich nehme lieber langsam, aber dauerhaft ab.
-
Tatilde birçok insan kilo vermek yerine alır.
Viele Leute nehmen im Urlaub eher zu, statt abzunehmen.
-
Fitness programından sonra gözle görülür şekilde kilo verdim.
Nach dem Fitnessprogramm habe ich sichtbar abgenommen.
-
Memur yavaşça açtı ve “Polis” diyerek kendini tanıttı.
Der Beamte nahm langsam ab und meldete sich mit „Polizei“.
-
Tam telefonu açacaktım ki konuşma sona erdi.
Ich wollte gerade abnehmen, als das Gespräch beendet wurde.
-
Zamanla eski teknolojilere olan ilgi azalır.
Mit der Zeit nimmt das Interesse an alten Technologien ab.
-
Dinleyicilerin dikkati sona doğru azaldı.
Die Aufmerksamkeit der Zuhörer nahm gegen Ende ab.
-
Sonbaharda güneşli saatler belirgin şekilde azalır.
Im Herbst nehmen die Sonnenstunden merklich ab.
-
Programın izlenme oranları ciddi şekilde azaldı.
Die Einschaltquoten der Sendung haben drastisch abgenommen.
-
Sorumluluğu üstlenmiyorum – bunu sen yapmalısın.
Ich nehme dir die Verantwortung nicht ab – das musst du selbst machen.
-
Tepsiyi dikkatlice aldı ve masaya koydu.
Er nahm das Tablett vorsichtig ab und stellte es auf den Tisch.
-
Kaskı çıkarır mısın lütfen? Çıkaramıyorum.
Kannst du mir bitte den Helm abnehmen? Ich komme nicht klar.
-
Asistan, patronun paltosunu aldı.
Der Assistent nahm dem Chef den Mantel ab.
-
Şeker yemezsem kesin kilo veririm.
Wenn ich keinen Zucker mehr esse, nehme ich bestimmt ab.
-
Stres bazı insanları zayıflatır, bazılarını şişmanlatır.
Stress lässt manche Menschen abnehmen, andere zunehmen.
-
Ayrılıktan sonra çok kilo verdi.
Nach der Trennung hat sie stark abgenommen.
-
Çok kilo vermişsin – iyi misin?
Du hast total abgenommen – geht es dir gut?
-
Yazdan önce biraz kilo vermek istiyorum.
Ich will vor dem Sommer noch ein bisschen abnehmen.
-
Telefon aniden çaldı, ve o tereddütle açtı.
Plötzlich klingelte das Telefon, und sie nahm zögernd ab.
-
On kez aradım ama kimse açmadı.
Ich habe zehnmal angerufen, aber keiner hat abgenommen.
-
Akşama doğru enerji azalır.
Die Energie nimmt gegen Abend ab.
-
Yaşla birlikte kas kütlesi azalır.
Mit dem Alter nimmt die Muskelmasse ab.
-
Yeni kurallar sayesinde kaza sayısı azaldı.
Die Zahl der Unfälle hat dank neuer Regeln abgenommen.
-
Krizden beri satışlar ciddi şekilde azaldı.
Seit der Krise haben die Verkäufe stark abgenommen.
-
Çantamı aldı ve merdivenleri çıkarken yardım etti.
Er nahm mir die Tasche ab und half mir die Treppe hoch.
-
Eski posteri kapıdan çıkardım.
Ich habe das alte Poster von der Tür abgenommen.
-
Benimle konuşurken lütfen kulaklığını çıkar.
Nimm bitte deine Kopfhörer ab, wenn du mit mir sprichst.
-
Anne, çocuğun kirli ceketini çıkardı.
Die Mutter nahm dem Kind die schmutzige Jacke ab.
-
O kadar kilo vermiş ki neredeyse tanıyamadım.
Er hat so viel abgenommen, dass ich ihn kaum wiedererkannt habe.
-
Düzenli koşarsan kesinlikle kilo verirsin.
Wenn du regelmäßig joggst, wirst du bestimmt abnehmen.
-
Kilo vermek zor ama sonuç buna değer.
Abnehmen ist schwer, aber das Ergebnis lohnt sich.
-
Üç haftada beş kilo verdi – inanılmaz!
Sie hat in drei Wochen fünf Kilo abgenommen – unglaublich!
-
Daha hızlı kilo vermek için akşamları artık bir şey yemiyorum.
Ich esse abends nichts mehr, um schneller abzunehmen.
-
Telefon aniden çaldı ama kimse açmak istemedi.
Plötzlich klingelte das Telefon, aber niemand wollte abnehmen.
-
Yazdan sonra ziyaretçi sayısı ciddi şekilde azaldı.
Die Besucherzahlen haben nach dem Sommer stark abgenommen.
-
Zamanla duvar kağıdının rengi solar (azalır).
Mit der Zeit nimmt die Farbe der Tapete ab.
-
Filmin sonlarına doğru heyecan biraz azalıyor.
Die Spannung im Film nimmt gegen Ende etwas ab.
-
Alışveriş torbasını ondan aldı.
Sie nahm ihm die Einkaufstasche ab.
-
Ceketimi çıkarıyorum, burası çok sıcak.
Ich nehme meine Jacke ab, es ist hier sehr warm.
-
Lütfen duvardaki resmi çıkarabilir misin?
Kannst du bitte das Bild von der Wand abnehmen?
-
Polis, sürücünün ehliyetine el koydu.
Der Polizist nahm dem Fahrer den Führerschein ab.
-
Kendi yöntemiyle bir ayda on kilo verilebileceğini iddia ediyor.
Er behauptet, dass man mit seiner Methode zehn Kilo in einem Monat abnehmen kann.
-
Birçok ünlü bir rol için hızlıca kilo veriyor.
Viele Promis nehmen schnell ab für eine Rolle.
-
Düzenli spor yapmasına rağmen kilo vermiyor.
Sie nimmt nicht ab, obwohl sie regelmäßig Sport macht.
-
Aralıklı oruçla kilo verdim.
Ich habe mit Intervallfasten abgenommen.
-
Beş kez aradım ama kimse açmadı.
Ich habe fünfmal angerufen, aber niemand hat abgenommen.
-
Telefon çaldığında ses seviyesi otomatik olarak azalır.
Die Lautstärke nimmt automatisch ab, wenn das Telefon klingelt.
-
Projeye olan ilgisi yavaşça azaldı.
Sein Interesse am Projekt hat langsam abgenommen.
-
Bu yıl işsiz sayısı azaldı.
Die Zahl der Arbeitslosen hat in diesem Jahr abgenommen.
-
Duvardaki posteri çıkarabilir misin lütfen?
Kannst du bitte das Poster von der Wand abnehmen?
-
Perdeyi çubuktan çıkardı.
Sie nahm den Vorhang von der Stange ab.
-
Tamirci jant kapağını çıkardı.
Der Mechaniker nahm die Radkappe ab.
-
Bir gecede kilo veremezsin – zaman alır.
Man kann nicht über Nacht abnehmen – es dauert Zeit.
-
Aylardır kilo vermeye çalışıyor ama olmuyor.
Er versucht seit Monaten abzunehmen, aber es klappt nicht.
-
Neden kilo vermek istiyorsun ki? Zaten iyi görünüyorsun!
Warum willst du überhaupt abnehmen? Du siehst doch gut aus!
-
Diyetten sonra sonunda iki kilo verdim.
Nach der Diät habe ich endlich zwei Kilo abgenommen.
-
Kimse telefonun ahizesini almak istemedi.
Niemand wollte den Hörer abnehmen.
-
Yaşla birlikte görme yetisi azaldı.
Seine Sehkraft hat mit dem Alter abgenommen.
-
Kışın gün ışığı hızla azalır.
Im Winter nimmt das Tageslicht schnell ab.
-
CD’lere olan talep büyük ölçüde azaldı.
Die Nachfrage nach CDs hat stark abgenommen.
-
Yatak örtüsünü yataktan çıkardı.
Sie hat die Decke vom Bett abgenommen.
-
Eve girmeden önce lütfen ayakkabılarını çıkar.
Bitte Schuhe abnehmen, bevor du das Haus betrittst.
-
Şapkasını çıkardı ve eğilerek selam verdi.
Er nahm den Hut ab und verbeugte sich.
-
Kilo vermek istiyorsan sabırlı olmalısın.
Du musst Geduld haben, wenn du abnehmen willst.
-
Spor ve sağlıklı beslenme sayesinde kilo verdim.
Ich habe durch Sport und gesunde Ernährung abgenommen.
-
Pek çok insan tatillerden sonra kilo vermek ister.
Viele Menschen wollen nach den Feiertagen abnehmen.
-
Kimse telefonu açmak istemedi.
Niemand wollte das Telefon abnehmen.
-
Saat 20’den sonra trafik belirgin şekilde azalır.
Der Verkehr nimmt nach 20 Uhr deutlich ab.
-
Akşamları sıcaklıklar düşer.
Die Temperaturen nehmen am Abend ab.
-
Lütfen bereni çıkarabilir misin?
Kannst du bitte deine Mütze abnehmen?
-
Gözlüğünü çıkardı.
Sie nahm ihre Brille ab.
-
Daha az şeker yersen daha kolay kilo verebilirsin.
Wenn du weniger Zucker isst, kannst du leichter abnehmen.
-
Son aylarda çok kilo verdi.
Er hat in den letzten Monaten viel abgenommen.
-
Beş kilo vermek istiyorum.
Ich möchte fünf Kilo abnehmen.